相關(guān)資訊
- 請問(wèn)你們的翻譯公司在青島市南什...
- 常用桌面排版(DTP)工具一覽
- 考研英語(yǔ)中16個(gè)習慣用法的翻譯...
- 同聲傳譯過(guò)程中如何處理介詞?
- 商務(wù)英語(yǔ)筆譯:影響外貿函電翻譯...
- 2017年考研英語(yǔ)翻譯沖刺重點(diǎn)...
- 至于你信不信,我反正信了”N個(gè)...
- 100個(gè)公共場(chǎng)所標志的英文翻譯
- 網(wǎng)絡(luò )新詞的英語(yǔ)翻譯
- 翻譯理論常識簡(jiǎn)介
- 哪幾本書(shū)可以讓小白快速成為英文...
- 《黃帝內經(jīng)》英文翻譯完成促進(jìn)中...
- 翻譯人才應該知道的國內外十大網(wǎng)...
- 怎樣把握翻譯的質(zhì)量,是翻譯人員...
- 做好口譯翻譯必須攻克這五個(gè)難關(guān)
看英文電影有利于英文學(xué)習
一邊娛樂(lè )一邊學(xué)習肯定是很多人夢(mèng)寐以求的學(xué)習方法,其實(shí)學(xué)習英語(yǔ)也一樣,可以看大片學(xué)英語(yǔ)。電影是一種視聽(tīng)并用、音像同步的媒體,利用優(yōu)秀的原版英文電影學(xué)習英語(yǔ),情景直觀(guān),內容生動(dòng)具體,對在漢語(yǔ)環(huán)境下學(xué)習英語(yǔ)的中國學(xué)生來(lái)說(shuō)具有十分重要的意義。英文電影在創(chuàng )造真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境、提高聽(tīng)說(shuō)能力;激發(fā)學(xué)生學(xué)習興趣、培養英語(yǔ)思維、增強文化意識、提高跨文化交際能力等方面起到了積極的作用。
傳統的詞匯學(xué)習模式,即視覺(jué)學(xué)習,雖然有益但不是最有效。而借助英文電影(英文字幕)進(jìn)行的視聽(tīng)覺(jué)協(xié)同學(xué)習,可以作為一種新型學(xué)習模式,補充到詞匯學(xué)習中來(lái)。
很多人覺(jué)得英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習是一件非?菰锏氖虑,從而減弱了對英語(yǔ)的學(xué)習興趣,以至于放棄。其實(shí)很多經(jīng)典臺詞就包含著(zhù)一些基本語(yǔ)法結構,可利用多媒體技術(shù)把這些電影臺詞用于英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)。在Journey to the Center of the Earth II 中,有這樣一句臺詞,“If it weren’t for me, you’d be in juviefor the next six months.” 這里就是一個(gè)If從句引導的虛擬語(yǔ)氣。從句是對現在情況的假設,主句用would be 的形式 表虛擬。
英語(yǔ)電影英語(yǔ)電影具有畫(huà)面、語(yǔ)言、音響三結合的特點(diǎn),能使聲音和圖像結合,語(yǔ)言和情景結合,視覺(jué)刺激和聽(tīng)覺(jué)刺激結合。內容豐富,文化特色突出,語(yǔ)料真實(shí),且又貼近學(xué)生生活,可以說(shuō)英文電影配音是外語(yǔ)教學(xué)的有力幫手。學(xué)生在這樣的外語(yǔ)環(huán)境中,各種感覺(jué)器官同時(shí)并用,是學(xué)生學(xué)習語(yǔ)言知識和文化知識的有效途徑,有助于提高教學(xué)效果。
英文電影在聽(tīng)力學(xué)習中具有優(yōu)越性, 如果能夠對電影加以甄選,對聽(tīng)力提高更是大有幫助。英文電影憑其情節故事性強,更易給學(xué)生留下深刻印象。例如電影魂斷藍橋講述了一名軍官和一名芭蕾舞演員的感人愛(ài)情故事。在欣賞故事情節中,那些感人的場(chǎng)景更容易集中聽(tīng)者的注意力和捕捉信息的能力。
語(yǔ)言是文化的載體,文化影響制約著(zhù)語(yǔ)言的演變,因而西方文化與英語(yǔ)的習得密不可分。英文原版電影是了解西方文化的直觀(guān)窗口,電影藝術(shù)的聲像感官多重刺激,詮釋了“知識文化”,將“交際文化”情景化,學(xué)生不僅了解西方文化的表現,更要追溯認知西方世界的價(jià)值體系,提高跨文化交際能力。
與其做“啞巴英語(yǔ)”和“呆子英語(yǔ)”不如用這種輕輕松松快快樂(lè )樂(lè )的方式學(xué)英語(yǔ)。