RM新时代手机版下载

客服:

服務(wù)熱線(xiàn)

13687690161

在線(xiàn)客服

德國工會(huì )贏(yíng)得28小時(shí)工作周權利

發(fā)布日期:2018-02-12  ::    瀏覽數:1952 次    信息來(lái)源:

German workers won a key victory in their fight for abetter work-life balance when a big employers’ groupagreed to demands from the countrys largest tradeunion for the introduction of a 28-hour workingweek.

德國工人在爭取更好的工作與生活平衡方面取得一項關(guān)鍵勝利,一個(gè)大型雇主組織同意了該國最大工會(huì )提出的關(guān)于允許28小時(shí)工作周的要求。

The agreement between IG Metallwhich representsa swath of industrial workersand the Südwestmetallemployers’ federationshows how unions in Germanythat for years have been models of wage restraint are flexing their muscles in ways moretypical of organised labour in Francehome of the 35-hour working week.

代表多個(gè)產(chǎn)業(yè)工人的德國金屬業(yè)工會(huì )(IG Metall)與西南金屬電氣雇主協(xié)會(huì )(Südwestmetall)達成的協(xié)議,顯示了多年來(lái)在工資要求上一直是克制典范的德國工會(huì ),正以更像法國工會(huì )組織的方式展示自己的力量。法國實(shí)行35小時(shí)工作周。

It also comes as Germany is in the midst of its longest postwar stretch without a governmentAngela Merkel is struggling through a fifth month of coalition negotiations that have raisedquestions over whether a country that once lectured Europe on economic and political stabilityis losing its way.

這份勞資協(xié)議達成之際,德國正處于戰后最漫長(cháng)的無(wú)政府時(shí)期。安格拉?默克爾(Angela Merkel)正艱難推進(jìn)已進(jìn)入第五個(gè)月的執政聯(lián)盟談判,由此引發(fā)的問(wèn)題是:曾經(jīng)在經(jīng)濟和政治穩定上給歐洲其他國家上課的德國,是否正在迷失方向?

The labour deal is a product of a boom that has given unions an unusually strong hand incollective bargainingThe economy last year grew at its fastest rate since 2011 andunemployment is at its lowest since reunification in 1990.

這份勞資協(xié)議是當前繁榮的產(chǎn)物,此輪繁榮使工會(huì )在集體談判中掌握異乎尋常的好牌。去年德國經(jīng)濟增速是自2011年以來(lái)最快的,而失業(yè)率處于自1990年統一以來(lái)的最低點(diǎn)。

Stefan WolfSüdwestmetalls chief negotiator , warned the deal was a “burdenwhich will behard to bear for many firms”.

西南金屬電氣雇主協(xié)會(huì )的首席談判代表斯特凡?沃爾夫(Stefan Wolf)警告說(shuō),該勞資協(xié)議是一個(gè)負擔,將讓很多公司難以承受。

 



合作伙伴

青島翻譯有道翻譯青島翻譯公司青島翻譯公司青島翻譯
RM新时代手机版下载